All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Alright, we've figured out that technical literature can be both high-quality and free. However, to rephrase Gates' words, one might ask: "''What hobbyist can put three man-years into writing a book, correcting typos and inaccuracies, and distributing it for free?''" I can suggest several possible reasons why this might be beneficial for authors.
 h русский (ru)Хорошо, разобрались, что техническая литература может быть одновременно и качественной и бесплатной. Но, перефразируя слова Гейтса, можно задаться следующим вопросом: "''Какой энтузиаст способен убить три года своей жизни на написание книги, исправление опечаток и неточностей, и потом отдать ее бесплатно?''". Я могу предложить несколько возможных причин, почему это может быть выгодно авторам.