All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | "Given enough eyeballs, all bugs are shallow" is [https://en.wikipedia.org/wiki/Linus%27s_law Linus's Law], which can be effective not only in software development but also in writing books, considering typos and inaccuracies as bugs. As in the previous case, free distribution of a book expands its audience. Within that audience, there will undoubtedly be both readers and writers who will eagerly spot errors and suggest corrections. |
h русский (ru) | "Чем больше глаз, тем меньше багов"<ref>Анг. given enough eyeballs, all bugs are shallow.</ref> — это [https://en.wikipedia.org/wiki/Linus%27s_law Закон Линуса], который может быть эффективен не только в работе над программным обеспечением, но и в написании книг, если багами считать опечатки и неточности. Как и в предыдущем случае, свободное распространение книги расширяет ее аудиторию. Среди нее обязательно найдутся не только читатели, но и писатели, которые будут охотно указывать на ошибки и предлагать правки. |